教堂设计是一种艺术精神的传承。
在几个世纪的人类历史发展中,这种艺术精神从未受到干扰。
Designing a church is a message of continuity with the spirit of art that has passed unperturbed through the centuries of humanity.
Santa Maria Goretti
教堂,神圣而庄严。是天与地的连结之处,是短暂与永恒的交融之所。
MC A 设计的 Santa Maria Goretti教堂 ,宁静地矗立在意大利卡拉布里亚 山城莫曼诺 (Mormanno)的北部,俯瞰山峦起伏的 波利诺国家公园 (Pollino National Park)。
The Church, a sacred and solemn building, is the place where heaven and earth are connected, where transience and eternity interacted.
The church of Santa Maria Goretti, designed by MC A, stands peacefully in the north of Mormanno, a mountain city in Calabria, Italy, overlooks the ridges of the Pollino National Park.
流线型的建筑外观来源于自然 , 不规则的四叶草有机形态 ,同时呼应前罗马帝国东部地区,由逃避追捕和迫害的僧侣们建造的简朴而美丽的卡拉布里亚教堂。 建筑线条蜿蜒伸展 ,极具 雕塑般的立体感 。是 历史与自然的交织 ,打造出最具 代表性的当代主义教堂 ,献给天主教最年轻的圣人 玛利亚·葛莱蒂 (Saint Maria Goretti (1890-1902))。
神说,要有光
Follow the trail on the northeast side of the site, overlooking the spectacular ridges of Pollino National Park. At the end, the 16-meter-high Santa Maria Goretti Church blooms quietly in the middle of the mountain like a white and beautiful four-leaf clover, blending with the surrounding landscape. Four pure white petals form the four inner chambers of the church, which are connected by simple curves to form an embrace of the main worship space. The huge cross-shaped main entrance of the church seems to have a narrow space, but it is actually an illusion brought by the designer using curved lines. When night falls, the LED lights on the cross light up, and the building is like a lighthouse that points the way to people, with a clear and intoxicating scenery.
设计的灵感一方面受到 信徒虔心祈祷的启发 ,另一方面则来源于意大利罗马著名的巴洛克教堂, 四泉圣嘉禄堂和圣依华堂的 几何形状 。
The inspiration of the design is inspired by the faithful prayers of believers. Also, it is inspiredby the geometries of some of the most beautiful Baroque churches, such as “San Carlo alle Quattro Fontane” and “Sant'Ivo alla Sapienza” in Rome.
白色的外墙,镶嵌着意大利艺术家 朱塞佩·马拉尼洛 (Giuseppe Maraniello) 的作品,由 当地孩童以“苦路十四处”为主题创作的粘土砖 。教堂内部陈设该艺术家创作的 流线型雕塑 作品 ,如圣母玛利亚雕像、圣水池等。室内家具由 MC D(Mario Cucinella Design) 设计,简朴的设计旨在 突出建筑和雕塑元素 , 与教堂构成一个有机的整体 。
The white exterior walls are inlaid with the work of Italian artist Giuseppe Maraniello. They are the clay bricks created by thechildren of the local community with the theme of "Via Crucis". The interior displays streamlined sculptures created by the artist, such as the figure of the Virgin Mary, the Holy water font, etc. The furnishings in wood and steel, designed by MC D - Mario Cucinella Design, have been deliberately conceived with a minimal and austere design, to highlight the architectural and sculptural elements, forming an organic whole with the church.
The earth-toned interior walls are hand-finished with plaster mixed with hemp fibers and lime in slightly mottled to create a sense of serene peace.
教区综合体
Santa Maria Goretti 教堂南侧为新建的 教区综合体 ,供教会和非教会社区内的所有居民使用。教区综合体由 基础的十字平面变化 而成 ,围绕 中央绿色庭院 布置活动室、教室和牧师宿舍等。屋顶采用 绿色植被覆盖 , 美化环境 、 保护建筑结构层 的同时, 有效的增加了建筑节能效应 。
The south of Santa Maria Goretti is the new parish complex for all residents in community. The parish complex is transformed from a basic cross plane, with activity rooms, classrooms and priests' dormitories arranged around a central green courtyard. The roof is covered with green vegetation to beautify the environment and protect the structural layer of the building, while effectively increasing the energy-saving effect of the building.
The north side of the roof near the church is fan-shaped, echoing the four-leaf clover form of the church. The clergy can enter the church from behind the altar through the sacristy hidden in the walls. In addition, the bell is also hidden within the walls, and the soft and clear lingering echoes around the church.
Sustainability
项目将 可持续目标 与 被动设计原则 相结合, 降低能源消耗,优化建筑性能 。 屋顶花园 、 中央庭院 和 有机种植花园 构成建筑的 绿色缓冲区 , 形成微气候 , 节约了被动室内降温所需的能源 。采用 自然通风和采光 ,最大限度地 减少了空调和人工照明 的使用。室内一系列悬挂在天花板上的 半透明 面纱 漫射自然光 , 避免环境中的眩光现象 ,为祈祷和冥想营造出 温暖却有力的宗教空间氛围 。多种节能技术的综合运用使Santa Maria Goretti教堂获得 A 级能源认证 。
The project combines sustainability goals with passive design to reduce energy consumption and optimize building performance. Roof gardens, central courtyards and organically grown gardens form the building’s green buffer zone, creating a microclimate that saves energy needed for passive indoor cooling. The use of natural ventilation and daylighting minimises the use of air conditioning and artificial lighting. Inside, a series of translucent veils suspended from the ceiling diffuse natural light and avoid glare in the environment, creating a warm yet powerful religious space for prayer and meditation. The combined use of various energy-saving technologies has given the Church of Santa Maria Goretti a Class A energy certification .
这个遗世绝美的小教堂,守望于山林间。谱写建筑、当代艺术与宗教的神圣对话,予人情感的归属和灵魂的庇护。
This beautiful little church is guarded in the mountains and forests. Compose a sacred dialogue between architecture, contemporary art and religion, giving people emotional belonging and protection of the soul.
项目图纸
▲教堂及教区综合体平面图
▲教堂 平面图
▲剖面图
项目信息
位置 : 意大利,莫曼诺
时间 : 2022
效果图 : MC A , Engram
模型 : MC A
艺术家 : Giuseppe Maraniello
礼拜礼仪师 : Don Amilcare Zuffi
结构工程 : Milan Engineering
景观设计 : Paolo Scuderi, Riccardo Giannoni
工程经理 : Gaetano Leto
项目招标经理 : Raffaele Boise
建设公司 : Generali Costruzioni
天花顶棚 : GiPlanet
0人已收藏
0人已打赏
免费1人已点赞
分享
混凝土结构
返回版块140.2 万条内容 · 2154 人订阅
阅读下一篇
GB/Z 41299-2022 通信局(站)在用防雷系统的技术要求和检测方法点击附件免费下载PDF完整版标准文件:GB/Z 41299-2022 通信局(站)在用防雷系统的技术要求和检测方法.pdf 本文件按照GB/T1.1-2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草。 请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。 本文件由中华人民共和国工业和信息化部提出。 本文件由全国通信标准化技术委员会(SAC/TC485)归口。
回帖成功
经验值 +10
全部回复(0 )
只看楼主 我来说两句抢沙发