校园设计:重庆南开两江中学
永无止境111
2023年07月14日 14:42:18
只看楼主

圭亚那政府为在中国举办的教育机构建立了环形结构 重庆市南开区两江中学 by Gad 设计集团gad在中国建造了重庆南开两江中学,将教育创新和空间效率结合起来。该机构位于重庆市两江新区的龙兴开发区,依山而建。 该项目将个性化的教育思想无缝地融入校园环境中,并以其非传统的构成吸引了参观者。该概念的重点是提供最大化的功能,以及充满活力的校园生活。


圭亚那政府为在中国举办的教育机构建立了环形结构
重庆市南开区两江中学 by Gad
设计集团gad在中国建造了重庆南开两江中学,将教育创新和空间效率结合起来。该机构位于重庆市两江新区的龙兴开发区,依山而建。
该项目将个性化的教育思想无缝地融入校园环境中,并以其非传统的构成吸引了参观者。该概念的重点是提供最大化的功能,以及充满活力的校园生活。
主要的教学楼采用了包括图书馆和其他功能的布局,允许更广泛的空间尺度。虽然受到高度、噪音和土地使用差异等因素的制约,但设计注意到了空间的适应性,同时也拥抱了开放和生动的校园文化。

Design group gad constructs Chongqing Nankai Liangjiang Secondary School in China fusing educational innovation and spatial efficiency. The institution is situated in the Longxing Development Zone within Chongqing City’s Liangjiang New District standing on a mountainous terrain. The project seamlessly integrates individualized educational thinking into its campus environment and captivates visitors with its unconventional composition. The concept focuses on providing maximized functionality, and vibrant campus life. The main teaching buildings adopt a layout that encompasses the library and other functions allowing for a more extensive spatial scale. Although constrained by factors such as differences in height, noise, and land use, the design attends to spatial adaptability but also embraces the open and lively campus culture.

环形布局将绿色植物包围在动态设计中
该计划在教室的外环周围加入了一条连续的、明确的交通流线,以促进班级之间的有效过渡。相比之下,内环的教室采用了更加流畅和不明确的安排,增加了享受和活力的元素。将自然和教育融合在一起,建筑团队将自然元素引入校园,在环形教学楼外创造了一个静谧的森林般的环境。一个具有重叠和起伏元素的中央花园确保了室内和室外空间的透明度和联系。

The plan incorporates a continuous and well-defined traffic streamline around the outer ring of classrooms to facilitate efficient transitions between classes. In contrast, the inner ring of classrooms features a more fluid and indistinct arrangement, adding an element of enjoyment and dynamism. Merging nature and education, the architectural team introduces natural elements into the campus creating a tranquil forest-like environment outside the annular teaching buildings. A central garden with overlapping and undulating elements ensures transparency and connection between the indoor and outdoor spaces.

不同大小的教学空间沿着外环和内环战略性地分布。外环形成了一个连续和有组织的布局,而内环则容纳了选修课程,并鼓励更多的主动学习方法。学生宿舍楼,从上面看形成一个 "10 "字形,被放在环形建筑之外。
这种规划有利于功能划分和流线型,最佳地利用了有限的土地面积,同时最大限度地减少了对交通流的干扰。环形建筑内部和外部的种植区被明确划分,为空间提供了视觉上的区别。

Different-sized teaching spaces are strategically located along the outer and inner rings. The outer ring develops a continuous and organized layout, while the inner ring accommodates elective courses and encourages more active learning approaches. The student accommodation building, forming a ’10’ shape when viewed from above, is placed outside the annular buildings. This plan facilitates functional division and streamlines, optimally utilizing the limited land area while minimizing disruptions to traffic flow. The planted areas inside and outside the ring are clearly demarcated, providing a visual distinction between spaces.

内院被结构所包围,因为学术报告厅和一个礼堂被深思熟虑地融入了环境。模块化的天花板控制着照明条件,而外墙上的垂直格栅减轻了黑板区域的直射光线,增加了空间的韵律。
校园变成了一个活动中心,提供足球场和篮球场等体育设施。此外,环形建筑的屋顶提供了一条628米长的人行道,鼓励学生通过建筑发现活力的口袋。

The inner courtyard is enclosed by the structure as academic lecture halls and an auditorium are thoughtfully integrated into the environment. The modular ceiling controls lighting conditions, while vertical grilles on the facade mitigate direct light in the blackboard area, adding rhythm to the space. The campus transforms into a hub of activity, offering sports facilities like a football field and basketball court. Additionally, the rooftops of the annular buildings provide a 628-meter-long footpath, encouraging students to discover pockets of vitality through the construction.

平面图

示意图


项目信息

建筑师:gad

地点:重庆

免费打赏

相关推荐

APP内打开