共同学HVAC英语
hvac9999
hvac9999 Lv.3
2009年04月18日 10:31:47
来自于采暖供热
只看楼主

本人英语也不怎么样,希望像高手请教

本人英语也不怎么样,希望像高手请教
免费打赏
minyan11
2009年04月18日 12:57:53
2楼
时常有朋友问起HVAC方面的英语问题,

《地板采暖》版块特此邀请hvac9999开这个帖子,

同时hvac9999也会在其他帖子中用英语穿插回复。

The important things that should be considered:
(1) design temperture difference
(2) water resistance
(3) system balance
(4) water mass flow rate requirement
(5) filtering requirement
应重点考虑:
(1)设计温度区别。
(2)水的阻力。
(3)系统的平衡。
(4)流量要求。
(5)过滤的要求 。

请问,是否正确?
回复
hvac9999
2009年04月18日 19:06:08
3楼
water mass flow rate
循环水质量流量,kg/s
回复
hvac9999
2009年04月24日 08:08:56
4楼
Once you understand a few basic rules of hydronics, it's easy to follow the reasoning behind a professionally engineered plan.
Install a separate zone for each room so you can regulate the temperature as needed. Try to keep the amount of tubing about the same for each zone.
Because the water in the tubing will be warmest at the beginning and coolest toward the end of each zone, run the tubing to the coldest part of the room first (usually along the window wall) to heat the space most efficiently and evenly.
You also can regulate room temperature through the spacing of the tubing. For instance, space the tubing 6 in. OC along exterior walls and in bathrooms, where there is greater heat loss or higher demand for warmth. Then shift to 12-in. OC in the middle of the space. To achieve this without allowing any sections of tubing to cross, you might have to position a few runs of tubing 6 in. OC along an exterior wall, then continue the run 12 in. OC and perpendicular to the wall.
"Spacing is based on the heat loss of the room. That's why an energy analysis is so important," Keith explained. "An internal room may have very little heat loss. But as you get to the side with all the windows, you want go 6 in. OC to compensate for the energy loss."
回复
hvac9999
2009年04月24日 08:09:11
5楼
Comfortable and healthy heat:
"I have Wirsbo Radiant Floors in the master bathroom addition. I was pretty skeptical and really didn't understand how a radiant floor worked. It turns out now my master bath is the coziest room, en my in the house. Even my kids go in there after sledding and lie on the floor to warm up. If I had known how wonderful it is, I would have put it in other parts of the house too.
I have never been this comfortable. I adore it."
Provides a comfortable, even heat:
"What I like about radiant floor heating is the nice even heat over the whole room. You can zone it and regulate the temperature on a room by room basis. And there's nothing better than stepping onto a warm floor when you get out of bed on a cold winter morning."
Keeps walkways and driveways clear:
"My Wirsbo Snow & Ice Melting system has saved me so much time and effort, I don't even know how to measure that. I tell you, next to my Lasik surgery, my snow-melting system is the best thing I ever bought!"
回复
minyan11
2009年04月24日 22:31:42
6楼
有点难了。
能否翻译?
回复
hvac9999
2009年04月25日 00:09:55
7楼
If I translate all the text, you will remember nothing.
BTW, the new words for professional english in HVAC area is not too much. You can learn in few months.
回复
minyan11
2009年04月25日 13:01:34
8楼
老师还吊我胃口:lol
回复
hvac9999
2009年04月25日 20:01:04
9楼
没啥学问,
冰天雪地时走站访户,冬练三九,
高温酷暑时挖沟建厂,夏练三伏,
闲着没事时动笔瞎算,
大家都说,
有事找咱

回:老师还吊我胃口
既非老师,岂敢吊胃口?!
向你学习!

学英语不用翻译,文看百遍,其意自现。
回复
hvac9999
2009年05月16日 20:27:48
10楼
学的英语还是有点好处的,慢慢来。
回复
bingyu0605
2009年05月21日 14:04:14
11楼

意译:
如果我都得你翻译出来,你什么也学不到。
BTW, 暖通专业英语并不多,很快你就能掌握了。
回复

相关推荐

APP内打开