土木在线论坛 \ 给排水工程 \ 市政给排水 \ Unaccounted for water 如何翻译比较准确?
和同行交流一句英语的翻译问题:
Unaccounted for water
如何翻译比较准确?
谢谢!

全部回答(1 )

  • ysf1566
    与nov revenue water 有什么区别?没有人关心这类问题?
    2012-12-18 19:33:18 来自 PC 评论 举报
这个家伙什么也没有留下。。。

市政给排水

返回版块

23.64 万条内容 · 837 人订阅

猜你喜欢

回帖成功

经验值 +10